Страница 5 из 5

Добавлено: Вт июн 12, 2007 03:03
Tis
Меня у Парфёновой сначала вдохновило название "Город и Ветер", потом я прочитал предисловие, потом начал первую главу, а потом решил что уйти из магазина без книжки я не смогу. И вобще книжки подбираю исключительно по началу. Начинаю читать и сразу видно, продукт ли это серийного производства или что-то интересное. А на названия, обложки и аннотации вобще стараюсь не смотреть...

Добавлено: Чт июн 14, 2007 23:13
Элендил
Хых... ну коли уж зашла о том речь...
Лично я, так получилось, книжки подбираю в основном по заинтересованности моих друзей-приятелей. Стандартная схема примерно такая: родное начальство отправляет старину Эла в очередную командировку (причем в основном в принципе при моем деятельном участии в планировании...), и старине Элу становится нужна книжка в дорогу. Если ехать поездом - то вообще милое дело: просто пробегаюсь по дневникам и смотрю, что там народ читает, из того, что я еще не читал. После чего книга покупается в дорогу в качестве потенциального "кактуса" - и по итогам либо из этого качества выходит, либо к этому автору я больше не возвращаюсь.
Именно так, СЗОТ, я не так давно увлекся Панкеевой. Купил под екатеринбургский выезд, увидев, что многие мои знакомые ее обсуждают. В итоге - сейчас за какие-то пару недель проглотил все семь книг в серии и тихо подвываю в ожидании восьмой... :)

Добавлено: Пт июн 15, 2007 23:02
Морихэл-тор Витар
Я себе уже правило вывела - чем страхолюднее обложка, тем интереснее содержанее.

Добавлено: Пн июн 18, 2007 08:48
Aquateya
и тихо подвываю в ожидании восьмой...
подвывает в такт......................

А я вот тут не так давно....выяснила...что некоторые люди...не видят разницы между иллюстрацией и обложкой, а так же, что ...
*ругается*, вообще, оказалось, экономическое образование не всем идет на пользу, особенно это заметно, когда человек, образованный, разбирающийся, сам пишуший, друг и все такое, неожиданно так мне заявляет, что аннотация и обложка не обязаны отражать суть книги, я прямо там потеряла челюсть...потом долго искала((((

Добавлено: Пн июн 18, 2007 09:09
permea
Aquateya писал(а):
и тихо подвываю в ожидании восьмой...
....заявляет, что аннотация и обложка не обязаны отражать суть книги, я прямо там потеряла челюсть...потом долго искала((((
Так ведь не обязана. Задача обложки и аннотации--впарить книжку. отражать суть для этого совершенно не обязательно.

Добавлено: Пн июн 18, 2007 13:34
Aquateya
отражать суть для этого совершенно не обязательно.
с точки зрения того , кто это продает - да, а вот с точки зрения потребителя и самого писателя совершенное нет.

Добавлено: Пт июл 13, 2007 16:41
Ферасвирит тор Нед'Эстро
В данном случае за издание книги платит не ото кто купит, а тот кто хочет продать, поэтому и такая разница =) Да и вообще по законам иллюстрирования - все должно быть ярко, привлекательно и бросться в глаза покупателю, а соответствует ли обертка содержанию - об этом ничего не говориться...к сожалению :x